Вы не вошли (Войти)

Категории

  • Электронные Книги

      Электронные Книги
  • Рекламная Пауза

  • Картинки



Добро пожаловать!
Хотите поучаствовать в обсуждении тем? Если вы зарегистрированы, войдите.
Если же у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь сейчас.
Интересуетесь правилами форума? Вам сюда. А FAQ здесь.
    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime8/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    А чем диплом может помешать?

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime8/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Если есть образование выше школьного, помощь могут не дать.

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime8/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    Так и есть.

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Понятно, учту.

    Пойду сожгу диплом.)))

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    жечь не торопитесь. закиньте его на дальнюю полку

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    Он шутит.

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Так и я тоже шучу.)

    • CommentAuthorUskinn
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Кому интересны школы английского языка в Нью-Йорке спрашивайте. Пока еще память свежа подскажу, я их штук пять поменял уже, ааждая хороша по своему, зависит от твоего уровня языка и желания учиться.
    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    1. Море спорит с легким бризом,
    шторм arise, arose, arisen (подниматься, возникнуть)

    2. Знайте все - глагол to be
    в детстве был was, were, been (быть)

    3. Он неправильным рожден.
    Не забудьте: bear, bore, born (родить, нести)

    4. Если к "be" прижмется "come" -
    слово будет новым нам,
    как become, became, become (сделать, стать)

    5. Если "be" имеет "gun" -
    хулиганить хулиган
    вдруг begin, began, begun - (начинать(ся)

    6. Пользы нет от сигарет -
    они тело bend, bent, bent - (со)гнуть)

    7. Сожалеть не перестанут
    те, кто с ними bind, bound, bound (связать)

    8. Если улей раздразнить -
    пчелы больно bite, bit, bit (кусать (ся)

    9. Надо срочно в лазарет
    если рана bleed, bled, bled (кровоточить)

    10. Я секрета не открою,
    то, что ветер blow, blew, blown (дуть)

    11. Для всего есть в жизни сроки:
    все когда-то break, broke, broken - (с)ломать)

    12. Я Вам дам один совет:
    деток надо breеd, bred, bred (выращивать, воспитывать)

    13. Стюардесса чай несет -
    по-английски bring, brought, brought (приносить)

    14. Тем, кто строил, не забыть
    про глаголы: build, built, built (строить)

    15. Всем тепло огонь дает
    потому, что burn, burnt, burnt (гореть)

    16. Это просто анекдот -
    всё, что нужно buy, bought, bought (покупать)
    17. и не бедным get, got, got.(получать, становиться, делаться)

    18. Жизнь тому добра не даст,
    кто в беде вас cast, cast, cast (кидать, лить металл)

    19. Спит ленивый толстый кот,
    он мышей не catch, caught, caught (ловить, схватывать)

    20. В жизни часто выбор сложен
    как нам все же choose, chose, chosen? (выбирать)

    21. Будут все не рады Вам
    если часто come, came, come (приходить)

    22. Для богатых - не вопрос:
    Сколько стоит cost, cost, cost? (стоить)

    23. На Востоке есть обряд...
    Слово резать - cut, cut, cut (резать)

    24. Ям не рой другим, чудак,
    и не стоит dig, dug, dug (копать)

    25. Взял сынок большой картон
    и картину draw, drew, drawn (рисовать, тащить)

    26. Будет талия у дам,
    коль зарядку do, did, done (делать)

    27. Говорит всегда эстет:
    как прекрасно dream, dreamt, dreamt! (мечтать, видеть во сне(

    28. Тот, кто выпить не дурак,
    любит слово drink, drank, drunk (пить)

    29. Если Вы авто водили,
    вам знакомо drive, drove, driven (водить, гнать)

    30. Если муж пришел сердитый -
    дайте кушать - eat, ate, eaten (кушать)

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент


    31. Каждый будет недоволен,
    если больно fall, fell, fallen (падать)

    32. Наша кошка Пуси-Кэт
    Деток любит feed, fed, fed (кормить)

    33. Сердцем чувствует поэт...
    Это слово feel, felt, felt (чувствовать)

    34. На Земле любой народ
    за свободу fight, fought, fought (сражаться)

    35. Отыскал боксер нокаут.
    Это слово find, found, found (находить)

    36. Не дурите, мой совет,
    чтоб потом не flee, fled, fled (бежать, спасаться)

    37. Во все страны Роллингстоунз
    самолетом fly, flew, flown (лететь)
    38. и талант их grow, grew, grown (расти, становиться)

    39. Позвонить домой с работы
    я forget, forgot, forgotten (забывать)

    40. Чтоб друзья Вас не забыли -
    в долг не стоит give, gave, given (давать)

    41. Кто рожден как почтальон -
    днем и ночью go, went, gone (идти, ходить, уезжать)

    42. Если на стене изъян -
    ты картину hang, hung, hung (вешать, висеть)

    43. Ты в душе всегда поэт,
    если душу have, had, had (иметь)

    44. Звук отправился в полёт...
    Это hear, heard, heard (слышать)

    45. Клад грабителю не виден
    потому, что hide, hid, hidden (прятать)

    46. Взять внаем кабриолет,
    разрешите - let, let, let (позволять)

    47. Кто украл кабриолет?
    Эй, держите, hold, held, held! (держать)

    48. Всем, кто любит звон монет -
    деньги в банке keеp, kept, kept (хранить)

    49. Как смешить лукавый клоун.
    знает know, knew и known (знать)

    50. На снегу звериный след
    вас к берлоге lead, led, led (вести)

    51. Вот уже который год
    я английский learn, learnt, learnt (учить(ся)

    52. Ждет фрегат, тоскуя, кнехт...
    Порт корабль leave, left, left (покидать)

    53. Может кто на хлеб монет
    мне немного lend, lent, lent? (давать взаймы)

    54. Спичка звездочкой горит,
    если спичку light, lit, lit (зажигать)

    55. Билл, держи по ветру нос -
    нюх опасно lose, lost, lost (терять)

    56. Нам на 100 персон обед,
    поживее make, made, made (делать)

    57. Осознания момент
    по-английски: mean, meant, meant (означать)

    58. Без разлуки встречи нет.
    встреча будет: meet, met, met (встречать)

    59. Был борец довольно крут -
    на лопатки put, put, put (класть)

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime9/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    60. Ты обязан с детских лет
    по-английски read, read, read (читать)

    61. Будешь ты, как лорд, солиден,
    коль верхом ride, rode, ridden (ездить верхом)

    62. Из парчи сияют ризы -
    солнце в небо rise, rose, risen (подниматься)

    63. Что бы быть здоровым Вам -
    ежедневно run, ran, run (бежать, течь)

    64. Языком вчера сосед
    еле-еле say, said, said (сказать)

    65. Тайну мы тогда храним,
    коль ее не see, sаw, seen (видеть)

    66. Я вчера купил корову,
    а козла sell, sold, sold (продавать)

    67. Мы для Вас, в один момент,
    письма факсом send, sent, sent (посылать)

    68. Мы с Марией тет-а-тет
    только солнце set, set, set (заходить - о солнце, устанавливать)

    69. Эй, бармен, встряхни свой шейкер!
    Поживее, shake, shook, shaken! (трясти)

    70. Дождь поплакал и прошел.
    Солнце ярко shine, shone, shone (сиять, блестеть)

    71. По мишеням хорошо
    я к снайпер shoot, shot, shot (стрелять, давать побеги)

    72. Люди в дом тот не спешат,
    там, где двери shut, shut, shut (закрывать)

    73. Узнаю по голосам,
    кто приятно sing, sang, sung (петь)

    74. Сердце тянет в небеса...
    И я в небо sink, sank, sunk (погружаться)

    75. За семь бед один ответ...
    Только бы не sit, sat, sat (сидеть)

    76. Сон все ближе - step by step,
    скоро дети sleep, slept, slept (cпать)

    77. Вот уже как 40 лет
    детство елкой smell, smelt, smelt (нюхать, пахнуть)

    78. Там, всегда не будет проку,
    где обильно speak, spoke, spoken (говорить)

    79. Не копите много лет -
    жены money spend, spent, spent (тратить)

    80. Стоит ли так сильно спорить?
    это нервы spoil, spoilt, spoilt (портить)

    81. Утром кофе на весь свет
    вкусный запах spread, spread, spread (распространять)

    • CommentAuthorNordus
    • CommentTime18/10/2014IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    Я с дочкой занимался на онлайн-курсах http://vash-english..... Там преподаватели - носители языка. И есть курсы для детей. Результатом доволен

     

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime18/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Смахивает на рекламу, как я понял, услуги платные. Поэтому к автору заметки вопрос: Как долго вы занимались, как оцениваете свои успехи, и как их оценивают другие, и во сколько вам это обучение обходится? И еще, а зачем вам с дочкой ангийский? Как часто вы ездите за границу и с какими целями?

    Одно дело, обучение английскому для иммиграции, другое дело для чтения специальной литературы, третье для простого пассивного знания английского как культурному человеку. Для разных целей разные средства и инструменты. Причем не факт, что этот сайт не развод и результаты стоят потраченных денег.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime31/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    This switch may should be activated to be able to start the compressor.

    Интересует зачем здесь "may", какой новый смысл оно вносит? Самое простое - решить, что это просто опечатка. А вдруг нет?

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime31/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    рискну предположит, что текст составлялся китайцем)

    •  
      CommentAuthoraz
    • CommentTime31/10/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Ненужное зачеркнуть...

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime31/10/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    Спасибо за ответы. Да, Саша, ты прав, китайцами

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime1/11/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Показал американцу на работе, посмеялся, may здесь лишнее.

    •  
      CommentAuthoroweb
    • CommentTime6/11/2014IsOnline
     цитата

    Доброго времени суток уважаемые форумчане. Прошу у Вас пару ссылок на фильмы на английском с английскими субтитрами. Хочу найти игру престолов на английском, пока не особо удачно. Наверное нужно понять как правильно эти фильмы искать.

    В этом году впервые решил довериться удаче в отношении лотереи гринкард. Понимаю что шансов мало, но английский учить начал.  Словарный запас в принципе не плох, но на слух не воспринимаю вообще. Не выиграю, так для самообразования уж точно лишним не будет.

    Еще прошу пару ссылок на американские телевизионные каналы онлайн. Если уж погружаться в английский, то погружаться.

    Заранее благодарен

    С ув.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime11/11/2014IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент

    на пиратской бухте много фильмов с субтитрами и без. а вот насчет телеканалов сложнее. когда я через телевизор захожу на сайты типа CNN или Fox, доступны только отдельные видеоролики. включить TV Live не получается (нахожусь в России). может кто-то подскажет решение?

    oweb, насчет погружения в английский поддерживаю на 100%  Smile

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime11/11/2014IsOnline
     цитата

    oweb:

    Доброго времени суток уважаемые форумчане. Прошу у Вас пару ссылок на фильмы на английском с английскими субтитрами. Хочу найти игру престолов на английском, пока не особо удачно. Наверное нужно понять как правильно эти фильмы искать.

     

    Игра престолов не самый лучший вариант для начинающих. Посмотрите сериал "Extr@". Английский ситком, очень хороший, все диалоги на бытовом уровне.

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime12/11/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    http://new-rutor.org

    http://rutracker.org

    там есть почти все

    Олег, посоветуй смарт тв, думаю в 4ю годовщину на пендощине, неконецто себе телик подарить от друзей на наваселье)

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime12/11/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    А что вы ожидаете от смарт тв? Клава экранная, только английская. Каждую буковку курсором выбирать нужно.

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Помогите выбить клин из головы.))) Предложение в голове составлено а высказать в диалоге не могу, хотя в России щебетал запросто. Как заставить мозг получить раслабон и спокойно начать общаться? Уже сил нет как хочется общаться на английском с народом, но как только рот открыл то понеслось путаница из слов и их обрывки, и в конечном итоге бе-мееее.))) Кое как объяснится получается, даже иногда пошутить, но в основном полная ж..а. И еще на слух в половине своей не воспринимаю иногда что говорят. Как вы через это прошли, поделитесь опытом.

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    начните спать с американкой. вы писали, что у вас с ними все клеится!) метод дающий 100% гарантию Cool

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Я бы так и сделал 100%, и даже не сомневайтесь, и наверное это была бы первая ступенька в моей адаптации.)
    Но увы, я уже женат и счастлив.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime24/11/2014IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент

    в фразе "увы я счастлив" чувствуется какой-то изъян.

    а насчет поделиться опытом, у меня было так-же. иногда был полный ступор, жестикулировал, чего-то изображал мимикой, но не ног сказать ни слова. Не останавливайтесь, даже когда когда говорите с ошибками, паузами, подбираете неудачные синонимы, путаетесь в глаголах. ПРОДОЛЖАЙТЕ ГОВОРИТЬ. это необходимый этап, через который надо пройти. как быстро пройдете - зависит от Вашего упорства.

    З.Ы. а видя какое количество ссылок на русскоязычные ресурсы Вы постите не форум, напомню фразу Михаила Афанасьевича "не читайте до обеда советских газет". вообще никогда их не читайте Smile dip into English, and the faster the better Smile

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    Зависит от упорства и возраста. Терпение и время.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Резидент

    atofit:

    Зависит от упорства и возраста.

    я бы не стал индульгировать насчет возраста. ТОЛЬКО ОТ УПОРСТВА

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime24/11/2014IsOnline
     цитата
    Модератор

    Что я делал в случае наступления ступора (никто не застрахован, даже долгоживущие, иногда от волнения, усталости и т.п.). Говорю собеседнику - just a second, отвожу взгляд в сторону от собеседника, глубокий вдох через нос (без шума), выдох. Потом стараюсь построить в уме простейшую односложную фразу (типа I need some help from you). Потом смотрю на собеседника и произношу вслух. Потом строю в уме вторую фразу, и снова произношу. Главное не спешить. Собеседник обычно понимает что у вас языковые трудности и терпеливо примет ваши паузы. В этой ситуации два ключа - пауза и упрощение.