Вы не вошли (Войти)

Категории

  • Электронные Книги

      Электронные Книги
  • Рекламная Пауза

  • Картинки



Добро пожаловать!
Хотите поучаствовать в обсуждении тем? Если вы зарегистрированы, войдите.
Если же у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь сейчас.
Интересуетесь правилами форума? Вам сюда. А FAQ здесь.
    •  
      CommentAuthorВосточная
    • CommentTime22/02/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    Юля, муж скачал на  рутрекере, тут уже народ Вам покидал.Wink

    • CommentAuthorAlexander
    • CommentTime25/02/2011IsOnline
     цитата

    Попрошу выкладывать ссылочки по изучению (Американского варианта) Английского

    Спасибо Smile

    •  
      CommentAuthorSmileJoint
    • CommentTime25/02/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2928046

    Это программа для изучения американского английского (Rosetta Stone). Скачал с их сайта, все работает.

     

    Ммм, а какая разница? Не думаю, что american english сильно отличается от обычного. База то одна и та же. Все равно тем, кто приедет в США придется когда-нибудь познакомится с новыми для них словами

  1.  цитата

    www.livemocha.com/  думаю многим подойдет очень толковый ресурс

    •  
      CommentAuthorDDen55
    • CommentTime5/04/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    Давно не поднимали тему изучения английского. Кстати, было бы неплохо объединить все темы про язык в одну.

    Нарыл очень интересный сайт для изучения англ. языка. Будет полезен как для изучающих с нулевым уровнем, так и для более продвинутых. Кроме более чем 80-ти интерактивных уроков, куча полезного материала и ссылок. А именно - словари с озвучкой и 3000 самых часто употребляемых слов с переводом. Доступ к самым интересным урокам к сожалению платный, но материалы по грамматике и словари классные. Вот ссылка - 4флага.

    •  
      CommentAuthorEAVчик
    • CommentTime5/04/2011IsOnline
     цитата

    Хорошая бесплатная программа BX Language acquisition по заучиванию, написанию и произношению иностранных слов http://bxmemo.narod.ru/index.html?forum.htm. Советую особенно кто работает за компом.

    • CommentAuthorsunhally
    • CommentTime14/04/2011IsOnline
     цитата

    Я английский учу с детства, но все-таки британский вариант. Перед своей первой поездкой в США я решила подготовиться к общению на американском английском. Вот ссылка, здесь можно скачать три уровня учебника American Headway, рабочие тетради и мп3. Для тех, кто выше intermadiate, будет легко, но полезно, а для тех, кто пока ниже - интересно и тоже очень полезно.

    http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1585603

     

    Ну и, конечно, американское кино с оригинальной дорожкой и субтитрами и аудиокниги - очень помогают. Всем успехов)

    • CommentAuthorSaint
    • CommentTime21/05/2011IsOnline
     цитата

    Здравствуйте! Подскажите, какую книгу Murphy вы используете в процессе обучения?

    •  
      CommentAuthorDDen55
    • CommentTime21/05/2011IsOnline
     цитата

    Saint:

    Здравствуйте! Подскажите, какую книгу Murphy вы используете в процессе обучения?

    Синюю! for intermediate. Ее сканы можно скачать в торрентах и посмотреть, нужна она вам или нет. Но вещь стоящая.

    •  
      CommentAuthorГость
    • CommentTime3/07/2011IsOnline
     цитата

    <p>конечно спасибо за все советы и благодаря этому я перестал лениться я всегда надеялся что английский сам по себе выучится но я ошибался!!!</p>

    •  
      CommentAuthoraz
    • CommentTime5/07/2011IsOnline
     цитата
    Модератор

    Here and There
    by Mark Nepo

    I remember sitting for a long time on the edge of a summer lake, watching the far shore.  I could see early light flood the
    water in the distance and this somehow made the other side seem exotic.  Every morning I’d sit on my small edge of the
    lake and watch the other side, imagining that a certain mystery awaited me.  With each day its call grew larger.  Finally, on
    the seventh day, I had to go there, and, up earlier than usual, I rowed across the lake, beached my small boat, and sat in
    the exact spot I had been watching.

    As I looked about, the aura of otherness I had seen from my daily perch was gone.  I was somewhat undone, for though
    this far shore was beautiful and peaceful, the wet clump of shore I ran my hand through was the same as where I’d begun.

    I started to laugh at myself.  For looking back at where I’d been sitting every day, I saw early light flood the water in the
    distance, and now where I’d been living seemed exotic.  Now a certain mystery called me back to where I was.

    So often we imagine that There is more full of gold than Here.  It is the same with love and dreams and the work of our lives. 
    We see the light everywhere but where we are, and chase after what we think we lack, only to find, humbly, it was with us
    all along.

    • CommentAuthorNickos
    • CommentTime5/07/2011IsOnline
     цитата

    http://effortlessenglishclub.com/7rules

    Интересная метода

    •  
      CommentAuthorГость
    • CommentTime10/07/2011IsOnline
     цитата

    <p>А как заниматься по учебнику Мерфи, если он на английском?</p> <p> </p>

    •  
      CommentAuthorglashagreen
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    Я занимаюсь с нуля. Есть 30 уроков американского английского, посмотрите, может понравится. Удачи.

    http://narod2.yandex.ru/disk/17885794001/Lessons.zip.html

    • CommentAuthormdova
    • CommentTime11/07/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    az:

    Here and There
    by Mark Nepo

    We see the light everywhere but where we are, and chase after what we think we lack, only to find, humbly, it was with us all along.

    Может, и не стремиться в Штаты тогда?...

    •  
      CommentAuthoraz
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата
    Модератор
    Стремление делать что-то есть исключительное право индивидуума. За вас никто не может принять решение. Приведенная цитата (помимо англоязычного прикладного значения) заставляет думать, анализировать, к какому берегу плыть, и надо ли вообще...
    • CommentAuthordenissimus
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата

    Glashagreen, не могу открыть ссылку которую вы дали.

    •  
      CommentAuthorglashagreen
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    Денис, я вам на почту скинула письмо с ссылкой.

    • CommentAuthordenissimus
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата

    Спасибо:)

    •  
      CommentAuthoraz
    • CommentTime11/07/2011IsOnline
     цитата
    Модератор

    Гость:

    А как заниматься по учебнику Мерфи, если он на английском?

    Smile Вам на курсы, уважаемый Гость, на нулевой уровень...

    • CommentAuthormdova
    • CommentTime15/07/2011IsOnline
     цитата
    az:Стремление делать что-то есть исключительное право индивидуума. За вас никто не может принять решение. Приведенная цитата (помимо англоязычного прикладного значения) заставляет думать, анализировать, к какому берегу плыть, и надо ли вообще...

    Как и роль любой притчи.

    Конечно, ответственность за свои решения я ни на кого не перекладываю.. Просто размышляю. 

    •  
      CommentAuthoraz
    • CommentTime15/07/2011IsOnline
     цитата
    Модератор

    mdova, значит, приведенная мною цитата достигла своей цели...

    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime21/09/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент


    25 ошибок советских выпускников


    Хау мач вотч? Файв вотч. Финиш МГИМО? Аск! В компанию бетонщикам и алкоголикам Западного Блинска из знаменитого учебника — девушка с тремя сиськами, дантист для носорога, людоеды и прочая веселая компания. Речь идет об учебном пособии "25 ошибок, которые чаще всего допускают в английском языке выпускники советских школ и институтов. С иллюстрациями". Запоминающиеся примеры — неоценимая помощь изучающим иностранные языки, ну и великолепный инструмент пиара самого учебника. Его копировали и рассылали совершенно добровольно. Таким смешным образом намного проще работать над ошибками! (c)

    http://begin-english.ru/article/25-oshibok/

     

  2.  цитата
    Модератор

    Я по ссылке быстренько пробежался... В общем, это пособие по Британскому английскому - не все применимо к Американскому. И потом оно с новорусскими понтами. Стиль изложения мне там не понравилася совсем: какой-то развязно-хамоватый да еще и вперемешку с матерками. Короче, пособие не советовал бы: по моему опыту, так по-английски в образованной англоязычной среде не изъясняются.

    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime21/09/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    Ну грамматика вроде у Британского и Американского одна и та же. Чтоб в голове отложилось - не важно британский или нет. У меня до сих пор не отложилось) Ленюсь чя вообще учить что то...

    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime27/09/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    Приглашаю Вас вот на такой забавный сайт изучения английского :) Интерактивная школа языка  LinguaLeo — потрясающий веб-сервис с разнообразной системой изучения языка и интересной игровой механикой. Упор там делается на навыки восприятия английской речи на слух, чтения и правильного произношения, а также на быстрое расширение своего словарного запаса...

    http://LinguaLeo.ru/r/8bi0a4

     

    • CommentAuthorAlexander
    • CommentTime27/09/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

     

    Отличная ссылка Спасибо! ;)

     

    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime30/09/2011IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент

    Пытаясь найти новые секреты изучения языка, наткнулась на очень интересный опыт, скопировала с другого форума.

    "Решила дать несколько практических советов. Приехала в США чуть больше года назад, с нулевым англ.яз. (был немецкий). Муж - русский физик, т.е. проблемы те же.

    ИТОГИ на сегодня (чуть больше года изучения англ.яз.):

    - Понимаю почти все, что мне говорят. Иногда 2 раз переспрашиваю.

    - Могу УЖЕ общаться по телефону, понимая на слух, что они говорят.

    - Фильмы смотрю с субтитрами как по ДВД (нажимаю пультом на стоп в не ясных местах), так и по ТВ, но словарем УЖЕ почти не пользуюсь.

    - Со стандартной страницы текста А4 формата, на которой примерно 400 слов (советую подсчитывать!), незнакомых слов для меня встречается 15-20. Раньше за каждым незнакомым словом лезла в словарь, сейчас смогла себя заставить просто их обводить карандашом и оставлять в тексте - не смотря в словарь.

    Словарь - это костыль. Электронный словарь - это очень удобный, качественный костыль. Но ...костыль. Нужно читать тексты без словаря, даже если не ясно.

    - И вообще, поймала себя на мысли несколько дней назад, что я ПОНИМАЮ почти все, что говорят!!! Почти каждое слово! Это такая радость, что даже описать сложно." 


    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime30/09/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    МЕТОДИКА изучения


    1) КУРСЫ

    Почти год ходила на бесплатные курсы ESL, 4 раза в неделю по 2,5 часа. Попался классный педагог, который каждый урок давал по 10-20 стр ксерокса материала из разных книг, включая грамматику, идиомы, новые слова, новый текст + разговор.

    Постепенно повышая количество прочтенных страниц текста. Таким образом, он привил навык не бояться больших текстов. Так я начала читать большие толстые книги. Раньше их в руки-то было страшно взять. Заставить себя было просто не реально!

    2) НЕЗНАКОМЫЕ СЛОВА:

    1 метод---сначала писала на маленькой карточки каждое незн слово - надоело,

    2 метод---потом стала по 10 слов на большой карточке писать как встречаются в тексте - неудобно искать новое слово,

    3 метод---потом завела карточки по алфавиту - надоело.

    -- все эти этапы надоели, так как карточки растут в геометр прогрессии и на каком-то этапе становится уже невозможно себя заствить эти десятки карточек даже просто ПРОСМАТРИВАТЬ, не то что учить...

    •  
      CommentAuthorZverushka
    • CommentTime30/09/2011IsOnline
     цитата
    Резидент

    4 метод---каждую стр текста читала 4 раза :

    -1 раз - без словаря, отмечая незн слова,
    - 2 раз - без словаря, пытаясь отмеченные незн слова вспомнить или понять из контекста, котоые вспомнила - стирала ластиком и не думала о них, сами запомнились,
    - 3 раз - оставшиеся незн слова смотрела в словаре, замоминала с 1 раза,
    - 4 раз - читала без словаря, отмеченные незн слова вспоминала по памяти - только что смотрела словарь, запоминала по контексту, текст про себя проговаривала, сливалась с ним...запомненные слова стирала ластиком.

    В итоге, оставалось 3-4 слова из 15-20, которые я не могла запомнить с 1 раза. Они просто оставались обведенными карандашом. Я переходила к след стр. Если эти слова встретятся еще раз, то я их потом в процессе запомню. Если не встретятся - нафиг не нужны.

    К слову сказать, по-русски Вы тоже не все слова знаете, и не все поймете - откройте любую научную статью в полностью незнакомой для Вас области. Там будут термины, которые Вы только прочитать сможете, но Вы же не переживаете, если Вы не знаете их значение:))) Терминам же хуже:)

    Отдельно скажу про 4 метод: в этом случае я читала книгу советов работодателей, ее надо было сдавать в библиотеку, я прочла с горем-попалам пару стр, прониклась, она оказалась жутко интересной, но я задолбалась читать со словарем.

    И тогда меня осенило читать таким вот образом - по 4 методу. Кстати, на кажд стр я писала кол-во незн слов, через дробь - сколько слов осталось после всех итераций + время, затраченное на каждую, и общее время на прочтение стр. Это помогало ставить рекорды - сократила время прочтения в 2 раза, с 30 минут до 15.